문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 잊혀지지 못할 언어 (문단 편집) === 원어 === ||言の葉を紡いで微睡んだ泡沫 '''코토노하오 츠무이데 마도론다 우타카타''' 말들을 엮으며 빠져드는 물거품 같은 미몽 旅人迷い込む御伽の深い霧 '''타비비토 마요이코무 오토기노 후카이 키리''' 나그네가 해메이는 동화 속 깊은 안개 差し伸べた掌そっと触れる予感 '''사시노베타 테노히라 솟토 후레루 요칸''' 내민 손에 살며시 닿는 예감 受け止めて零れた光の一滴 '''우케토메테 코보레타 히카리노 히토시즈쿠''' 받아들이니 흘러넘친 한 방울의 빛 面影虚ろって微笑んだ幻 '''오모카게 우츠롯테 호호엔다 마보로시''' 추억 속에 공허하게 미소짓던 환영 想いの果てる場所まだ遥か遠くて '''오모이노 하테루 바쇼 마다 하루카 토오쿠테''' 이 마음 다할 곳은 아직도 아득히 멀구나 求め探して彷徨ってやがて詠われて '''모토메 사가시테 사마욧테 야가테 우타와레테''' 애타게 찾아 헤매다가 마침내 노래로 만들어져 幾千幾万幾億の旋律となる '''이쿠센 이쿠만 이쿠오쿠노 센리츠토 나루''' 몇 천, 몇 만, 몇 억의 선율이 되리니 いつか失い奪われて消える運命でも '''이츠카 우시나이 우바와레테 키에루 사다메데모''' 언젠가 잃어버리고 빼앗겨 사라질 운명일지라도 それは忘れられることなき物語 '''소레와 와스레라레루 코토나키 모노가타리''' 그것은 잊히지 않을 이야기 指先を絡めて触れる誰かの夢 '''유비사키오 카라메테 후레루 다레카노 유메''' 손끝을 휘감으며 느끼는 누군가의 꿈 刻まれた想いのこだまだけが響く '''키자마레타 오모이노 코다마다케가 히비쿠''' 새겨진 마음만이 메아리쳐 울리네 言の葉を紡いで微睡んだ泡沫 '''코토노하오 츠무이데 마도론다 우타카타''' 말들을 엮으며 빠져드는 물거품 같은 미몽 旅人の名前を御伽噺と云う '''타비비토노 나마에오 오토기바나시토 유우''' 나그네의 이름을 옛날이야기라 부르리 求め探して彷徨ってやがて道となり '''모토메 사가시테 사마욧테 야가테 미치토 나리''' 애타게 찾아 헤매다 보면 마침내 길이 되고 幾千幾万幾億の英雄は往く '''이쿠센 이쿠만 이쿠오쿠노 에이유-와 유쿠''' 몇 천, 몇 만, 몇 억의 영웅은 나아가네 いつか失い奪われて消える運命でも '''이츠카 우시나이 우바와레테 키에루 사다메데모''' 언젠가 잃어버리고 빼앗겨 사라질 운명일지라도 それは忘れられることなく此処に在る '''소레와 와스레라레루 코토나쿠 코코니 아루''' 그것은 잊히지 않고 여기 있다네 求め探して彷徨ってやがて詠われて '''모토메 사가시테 사마욧테 야가테 우타와레테''' 애타게 찾아 헤매다가 마침내 노래로 만들어져 幾千幾万幾億の旋律となる '''이쿠센 이쿠만 이쿠오쿠노 센리츠토 나루''' 몇 천, 몇 만, 몇 억의 선율이 되리니 いつか失い奪われて消える運命でも '''이츠카 우시나이 우바와레테 키에루 사다메데모''' 언젠가 잃어버리고 빼앗겨 사라질 운명일지라도 それは忘れられることなき物語 '''소레와 와스레라레루 코토나키 모노가타리''' 그것은 잊히지 않을 이야기||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기